Thursday, November 1, 2018

Pse folësit e gjuhës Shqipe mësojne me lehte gjuhët e huaja?

Genc Struga

Pse folësit e gjuhës Shqipe mësojnë me lehtë gjuhët e huaja?

Prezantimi
Këndvështrimi se folësit natyral të gjuhës Shqipe mësojnë apo kanë një dhunti të vecantë në mësimin e gjuhëve të huaja ka shumë kohë që është vënë re (Plaka, 2013).


Është vënë re se shumë fjalë të gjuhës Shqipe kanë një përputhje të melodisë ose tingullit me fenomenin apo kuptimin e fjalës psh “Shi” me zhurmën e shiut, “bubullimë” me zhurmën përkatëse,’zë”, “ha”, lumë”, “kap”... e njohur në terminologji si phonosemantik apo Phonosimbolizëm (Rozycki, 1997), fjalë që janë vecanërisht të vjetra e perfaqësojne “Proto-Albanian”.
Një tjetër fenomen janë fjalët e përbëra , në gjuhësi kjo quhet “lexeme”. Fjalët e perbera tregojnë aftësinë e gjuhës që të formojë fjalë të reja nga kombinimi I fjalëve të shkurtra ( Millaku,2015).   

MetodaNë përpunimin e gjuhës është propozuar një model dinamik jo i lokalizuar gjithpërfshirës apo “hodotopical” që kundështon modelin tradicional modular dhe serial (Hugues Duffau et al.,2013).
Ky model resulton nga rrjetë apo “network” të një shkalle të gjëre  kortiko-subkortikal të intergruara dhe paralele të mbivendosura të cilet bëjne përpunimin semantik, fonologjik dhe sindaksës. Ky imazh gjithperfshirës i cili mbështetet në stimulimin direkt elektrik aksonal në pacientet e zgjuar  që janë duke bërë kirurgji të trurit , permirëson konceptin tone të neuroplasticitetit (Hugues Duffau,2015).

Pas nje “input” që ndërthur pamje dhe fjalë apo  tingull dhe kuptim ose një lexeme principi më i rëndesishëm neurofunksional Hebbian që lidhja sinaptike midis dy modeleve te neuroneve forcohet kur të dyja aktivizohen në të njëjtën kohe është i plotësuar.


Konkluzioni: Teza e Rozycki që gjuhët e perdorin phonosimbolizmin në mënyre të pavarur nuk mund të justifikohet përderisa është e provuar që gjuhët janë të lidhura në origjinë në një grup i quajtur “indoeuropian”. Ndonëse një kendveshtrim kritik I është bërë modelit indoeuropian të gjuhëve pasi nuk merr parasysh gjuhën Shqipe pasardhëse të gjuhës më të vjetër Europiane asaj Pellazgjike.Duhet të jetë origjina e njëjtë e gjuheve që mundëson folësit natyral të Shqipes të jene më familjare me gjuhët e huaja.

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------




No comments:

Post a Comment