Perëndesha
Athena - Etimologji.
Si
fillim vlen të përmendim, se Dielli-Zeus, drita e të madhit krijues në gjuhët e
lashta u quajt, *ab-i, ('ba-) fjalë kjo e cila në protosemite ka kuptimin, Ab = At,
(father), (gjuha shqipe, *a'bi = ai që është lart a'mbi ne = Zot) e ndërkohë në të lashtën gjuhë kretane Dielli quhej: ἁβέλιο- habélio-, ku prej aty kemi derivatet, Abel-, Abol, Apoll; Apollo - Drita e
Diellit, bir i tij Apollon.
Dihet e njihet botërisht se perëndesha Athena ishte bija e
preferuar e Zeusit -Diell, ajo lindi pikërisht prej kokës se tij, e sigurisht
paskësaj ajo do quhej e bija e Ab-ës/Atit-Diell; A'ba = A'va, "E'va",
dhe duke ditur se v = n, kemi: Ava=Ana (H'ana), dhe “Hëna” është një planet i
bardhë, i ftohtë dhe jo i zjarrtë, nga ku kemi: Bardhë + Hëna = Bardh/hëna; Parth'èna = perëndesha Athena, e virgjëra, "Αθήνα"= παρθ/ένα, perëndeshë e
mençurisë, e strategjisë dhe e luftës, e pikërisht në gjuhën greke kemi παρθένα
= e virgjër, ashtu si në mitologji, ku Zeus nuk mundi të hidhte farën e tij mbi
trupin e saj të pastër engjellor.
Tek
gjuhët IE fjala më e lashtë e cila gjendet edhe si fjalë rrënjë tek te gjitha
gjuhët simotra apo bijë të shqipes kemi fjalën: At. Ky emërtim i lashtë tek
gjuha shqipe ende sot ruan kuptim e dyfishtë: At = Zot (Zeus) - Perëndi dhe At
= Ab; bab’ baba -prind.
Fjala
“perëndi” është e pagjini sepse aty gjejmë Atin dhe *amën e kësaj bote njëjtë
si me Adamin (At/Am) prej të cilit lindi Eva, Ava, Ana, Hana, Hëna - Nëna; Mëma
e kësaj bote, Ky ishte Ad/ami-Dielli, dytrupor, (at dhe am dy të kundërta mbi
një trup të vetëm ashtu si e jona Shkaba-dykrenare).
Kjo
veti gjendet tek të gjitha gjuhët e sotme, pra kemi: God dhe Goddes = Perëndi
dhe Perëndeshë, në gr. Kiri dhe kiria = Zot, dhe Zonjë, ashtu si tek shqipja me
fjalën “prind” nënkuptojmë të dy prindrit, Atin dhe Amën, mëmën.
Lutja
e jonë themelore në shqip: “Në
emër të Atit, e të Birit e të Shpirtit Shenjt. Amen!” vërteton katërcipërisht
se kjo fjalë është e pastër shqipe dhe se fjala *At ka kuptimin baraz “Zot”; Perëndi,
ashtu siç kemi At, Et, etrit, (pse jo dhe etrus-k) po kështu në gjuhën shqipe mundemi të themi "mëm-At" apo
"Ati-mëm", "at-Dhe = mëm-Dhe", përsa kohë që fjala
"zot" dhe "prind" konsideroheshin të njëjtë.
Emri
*Athina është pikërisht bashkimi i emrave "At” dhe "Hëna" =
AT'HENA, ATHENA. Pra, kemi: Ati-Diell ="Zeus" dhe Ati-Hëna =
"Athena-perëndi" e shoqëruar vazhdimisht me zogun e shenjtë të natës
Bufin, e njohur kjo si tek “Ati-Zeus”, i cili paraqitet vazhdimisht me zogun e
tij të Besës shkabën-"Abis", e njëjtë dhe me simbolin e perëndeshës
Athèna apo (Ati-èna).
Në
krejt monedhat e lashta të perëndeshës Athena shkruhet: AʘE "At(h)e".
Brenda emrit Athena ruhet emri "At"=
perëndi dhe "Hëna"- perëndeshë; bashkimi i tyre sjell këtë perëndi në
formën e gjinisë femërore: AT, ATE; (ATHENA). Këtu ndodh e njëjta gjë, kemi një
ndarje gjinore, një vlerësim më të saktë në nderim të saj si “Zot”, pra ashtu
siç themi: AT = Zot, në këtë rast kem: AʘE, ATE = Zonjë
– Perëndi, Perëndeshë. (siç ndodh në shumë gjuhë të tjera, në gjuhën shqipe,në
atë greke, etj., ku fjala “Zonjë” buron prej fjalës së gjinisë mashkullore
“Zot-zonjë” në gr. kýrios kyría, (κύριος -κυρία).)
Jo
pa qëllim dhe i pakuptim është përzgjedhur zogu “Buf”, përfaqësues, symbol i
perëndeshës Athena, pasi Bufi ditën fle, e natën rri zgjuar; gjuan. Bufi është
i vetmi zog që mundet të rrotullojë kokën gati 360 gradë, ashtu si vetë
Hena-Perëndi, e cila shfaqet natën dhe jo ditën si Dielli-Zeus; madje njëherë
në 360 gradë, Hëna rikthehet duke u mbushur ose duke u ngrënë-infint.
Vërejmë
me kujdes veçmas kësaj, se në krejt monedhat e lashta të kësaj perëndeshe, sipër
zogut Buf gjendet e stamposur gjysëm/hënza, dhe një degzë ulliri pse kështu?
Po, e qartë ska si të ishte ndryshe kemi të bëjmë me vet Hënën -Perëndi.
Llojet më të vjetra të emrit të perëndeshës ishin
At(h)'an (dialekti dorik) dhe Athèna. Emri Athena përfundimisht u fuqizua, i
rrjedhur prej mbiemrit *Athanaia, indirekt u njëhsua në athinas>Athinën.
Idealizimi i emrit Athena rrjedh nga A- Zoti-Noa ose H-χ, Zoti-Noa, d.m.th.,
intelekt i Perëndisë kjo sipas(Cratylus. 407b); shpjegimi është
pre-etimologjik. Literatura shkencore e konsideron emërtimin Athèna “theonymio”
prehelenik; paragrek dhe me etimologji të panjohur.”
Pra,
etimologjia e “perëndisë-Athena”, deri më sot ka mbetur e paqartë, ashtu si
shumë emërtime, shkrime e mbishkrime të lashta, të cilave nuk ua ka dalë dot
mbanë gjuha e ashtuquajtur e lashtë greke.
Max
Müller në kundërshtim me pohimet dhe shkrimet e autorëve të lashtësisë,
pretendon se pellazget nuk kanë ekzistuar asnjëherë, ndërsa pretendon se ΑΘEΝΑ
(Athèna) është fjale greke (?) Max Müller shkruan gjithashtu për evoluimin e
fjalës sanskrite “ahâna”, që do të
thotë “Shndrit”, por ai nuk jep asnjë shpjegim që të vendosë një lidhje-raport
çfarëdo ndërmjet fjalës Ahâna dhe Athèna. (Athâna).
Së fundi, sipas një
grupi të tretë studiuesish, fjala Athèna vjen nga rrënja Aιθ (AEʘ), prej nga vjen emërtimi (fjala)
“αιθηρ” aithēr = etër ose më saktë nga rrënja Aʘ - AT. Këtu
vlen të kujtojmë se fjala “ET apo AT” i përket gjuhës shqipe dhe vetëm shqipes.
(Aʘ); AT njihet shkencërisht si symbol i
Diellit. Shkronja T→ʘ = ☀ → Dielli
- AT. Teza
e jonë ndihmohet edhe nga shprehja e Omerit: “Παλλας Αθηναι” (Pallas Athēnai),
i cili e përshkruan perëndeshën Athèna të
bardhë e të shndritëshme = Παλλας Αθηναι.
Duke ju referuar mbishkrimeve të lashta
miceniane thuhet: “Edhe pse Athana potniya, shpesh është përkthyer Mistress
Athena, fjalë për fjalë do të thotë “At (h) ANA" e Potnias, e cila,
ndoshta, do të thotë “Zonja Athinë”;
Ku:→ (Mistress =Amë/tare–zonjushe–Athena).
Përveç
sa më sipër, atributet kretiane-greke, Günther Neumann sugjeron se emri Athena
është ndoshta i origjinës Lydiane, fjalë e përbërë, rrjedhur pjesërisht nga
Tirren ku: AT=Nëna ashtu siç do të thotë edhe emri i perëndeshës Hurriane
“Hannahannah” e cila e shkurtuar përmendet shpesh si Ana.
Pra,
nga çfarë lexuam më sipër, është më shumë se e qartë që emri “Athèna”, i sjellë
nga shkrimet e autorve të lashtë dhe mbishkrimi linear B mikenase; i cilësuar
dhe i vlerësuar nga literatura shkencore, krejt të gjitha tregojnë se ky emërtim
rrjedh nga emri mashkullor At = Zot, në gjuhën lydiane: At = Nëna, e në
sanskrite kemi, “ahâna”= e shndritshme, njëjte si tek gjuha greke
sinonim i saj *Pallas Athena = e bardha, e shndritshme Athena = âna; Hâna, Hëna vet - planet i
shndritshëm prej rrezeve diellore)
Mësuam
gjithashtu se në gjuhën e vjetër- sanskritishte, emri Athèna është evoluim i
fjalës “ahâna”= ashtë hâna,
(dialekti geg. Â= asht’ osht’ êshtë) hēnë, e shndritshme, flakëruese, e ndërkohë
në gjuhën lediane, emri Athèna vjen nga: AT = Nëna, ashtu si emri i perëndeshës
Huriane, Hannahannah = 'Anë.
Platoni
vinte në dukje se qytetarët e Sais në Egjipt adhuronin një perëndeshë, emri
egjiptian i së cilës ishte *Neith e cila është identifikuar
me perëndeshën Athena, pa haruar këtu se shumica e gjuhëtarëve besojnë se
emir Athena rrjedh prej rrënjës “Aʘ = AT”. (Aιθ = etër)
Dhe
kjo është më se e vërtetë, fakte të pakundërshtueshme e kokforta shoqëruar edhe
tek monedhat e prera për nder të saj, ku krejt të gjtha kanë bufin; zogun e
shenjtë te natës - simbol të saj dhe tek to shkruhet po ashtu qartë: “AʘE”-ATE
= Zonjë, emërtim ky i cili sigurisht buron, rrjedh prej fjalës rrënjë AT, Aιθ, ashtu si vet deklarojnë shumica e
gjuhëtarëve
Këtu
nevojitet gjithashtu të saktësojmë se përderisa në gjuhen shqipe fjala Zot ka
kuptimin: Zot = Zoti - perendi, edhe fjala Zonjë, normal ruan edhe kuptimin e
saj më të lashtë: Zonjë = Perëndeshë, njëjtë sikur të kishim, Zot dhe Zote,
kemi: At = Zot dhe Ate = Zote - Zonjë; perëndeshë.
Dihet
nga të gjithë se Dielli është një Yll, më i madhi, supergjigant, i zjarrtë, i
quajtur ndryshe nga të parët tanë “AT = ZOT”, pra kemi Atin-Yll, si një nga
perënditë më të lashta, të njohura edhe nga gjuha greke si perëndi “Atil-o”
(τού Ήλιο Θεού)(shën Ilia). Duke iu referuar Diellit YLL = Ílio, huazuar prej
grekëve, e njëjta gjë ndodh edhe me “Zonjën Hëna”, pra në të dy rastet kemi
prej shqipes fjalëformimet: At + Ylio; Ílio = Atilio dhe AT+HENA = AT/HENA.
Në mitologjine e lashtë thuhet se “ATHENA” lindi
prej kokës së “Zeusit–Zot”; atëherë, më thoni një rast të vetëm, ku “Zeus” të
mos paraqitet si simbol i Diellit dhe i shkrepëtimave vullkanike, të
“rrezeve-rrufe” të tij, shfaqur ato tek këmbët e shqiponjës sonë hyjnore, për
t’i shpërndarë këto rreze me shpejtësi si farë “embrionale-ind” i fillesës,
jetës e gjithë gjallesës së kësaj bote të paanë. Kjo është arsyeja, domethënia,
nënkuptimi i lindjes së Hënës-Athena prej rrezeve Diellore-Zeus.
Kujtojmë
që Platoni vuri në dukje faktin se qytetarët e Sais në Egjipt adhuronin një
perëndeshë, emri egjiptian i së cilës ishte *Neith, e cila identifikohej me
perëndeshën Athena, si e njëjta perëndi.
Vërejme
me kujdes edhe njëherë emrin e perëndeshës egjiptiane “Neith” shkruar si krejt
shkrimet e lashta aziatike nga e djathta në të majtë duke e krahasuar me emërtimin
“Athena”, e lexuar në anagramë tashmë, duke pataur parasysh edhe vlerën e
shkronjës: Â = âshtë të dialektit geg kemi: Neith-(â) ⇔
Âthein = Athèna. Tashmë e vërtetuar dhe e pranuar si e njëjta perëndi.
Nëse kemi
parasysh zogun “e natës- Bufin”, si simbol të perëndeshës Athèna dhe
emrin e perëndeshës egjiptiane Neith, shpjegohet gjithçka ajo do të thotë: Neit(h)
= e Natës, Neith, Netë, natë, night, nýchta. Goddess of night.
Kemi
ende, akoma një fakt tjetër: Leximi me kujdes i ndërtimit strukturor të emrit
“Neith = N + eith”, (N = Prefix) (ul; n’ul) na çon në përfundimin se Athèna
vjen prej rrënjës: Aιθ, (AEʘ), prej nga
vjen edhe fjala “αιθηρ” aithēr = etër. (αι = e). Pra, baza, rrënja e fjalës
“Athena”, na del i gjinisë mashkullore, njejtë e deklaruar siçe lexuam edhe më
lart, nga shumica e gjuhëtarëve faktuar edhe në enciklopedinë botërore, mbi
kuptimin e theonimios “Athena”.
Dijetari
Martin Bernal sjell për ne edhe faktin e ekzistences së Black Athena (Athena e
zezë) për t’i shpjeguar origjinën duke thënë se koncepti i Neith ishte sjellë
në Greqi nga Egjipti së bashku me "një numër të madh të karakteristikave
të qytetërimit dhe kulturës në mijëvjeçarët e tretë dhe të dytë" por ja që
këto emërtime etj shpjegohen nëpermjet gjuhës shqipe, e cila do të thotë se
civilizimi i përket rraces pellazgo-ilire dhe jo asaj aziatike.
Epitete
të tjera për Athèna përfshijnë edhe Άτρυτώνη, Atrytone, Παρθένος, Parthénos (e virgjër),
dhe Πρόμαχος, Promachos (e Fighter,- luftëtare)
Në Iliada (4.514) të himneve homerike, dhe në Theogony Hesiod-it, Athena-s i është dhënë epiteti *Tritogeneia; Tritonia, kuptimi i këtij termi është i paqartë; kjo mund të thotë gjëra të ndryshme duke përfshirë edhe "Triton lindur", ndoshta për të treguar se deti hyjni ishte prindi i saj, sipas disa miteve të hershme?
Në Iliada (4.514) të himneve homerike, dhe në Theogony Hesiod-it, Athena-s i është dhënë epiteti *Tritogeneia; Tritonia, kuptimi i këtij termi është i paqartë; kjo mund të thotë gjëra të ndryshme duke përfshirë edhe "Triton lindur", ndoshta për të treguar se deti hyjni ishte prindi i saj, sipas disa miteve të hershme?
Ndërsa
në gjuhën shqipe qartazi na vijnë dy epitetet e tjera të njohura për perëndeshën
tonë të shndritëshme: Athèna = Atrytone, apo Tritogeneia të cilat kanë kuptimin
A'tryton = e ndritëshme, ashtu si fjala Dritë në gjuhën shqipe; A’tryt-one =
Ashtë dritë – Hënë, lindur nga koka e Zeusit, rrezet e tij –Trito/genia.
(http://lh4.ggpht.com/…/IHodvu_Edho/s1600-h/Athina%5B4%5D.gif)
Tek
një artifakt gjendur në muzeumin Londrës Angli i mirënjohur si një vule
unazë-dore, brënda saj gjendet e stamposur figura e një gruaje duke mbajtur në
dorë zogun “Buf”, karakteristikë e njohur e perëndeshes “Athena” duket qartë
mbishkrimi përkrah saj, shkruar: "ANA(Ξ)ILIS", që në shqip do të thotë
“Ylli i Hënës”, Ana – Iilis. Tek ky emërtim vërejmë dy zanore bashkë, përveç
zanores "A" e cila i përket fjalës së parë "ANA". Pas saj
vjen fjala tjetër ΞILIS = EILIS, baraz me zanoren 'I' rrjedhë e shkronjës Y =
(ypsilon), në shqipen e sotme lexohet ANAEILIS = ANA YLL,
Ps: në greqishten e hershme kjo shkronjë me origjinë mbi shkronjën: X = hi; ka barzvlerën: X=Ξ,(cs; ks), ndaj emri Alexander, na shfaqet në gjuhët e tjera (latine) Alehandro ose Alessandro.
Ps: në greqishten e hershme kjo shkronjë me origjinë mbi shkronjën: X = hi; ka barzvlerën: X=Ξ,(cs; ks), ndaj emri Alexander, na shfaqet në gjuhët e tjera (latine) Alehandro ose Alessandro.
Britishmuseum.org. Museum
number 1891,0806.86
Gold
signet ring: on the bezel Athena seated with an owl; the Grek inscription reads
"Anaxiles". Unazë vulosjeje Gold: në bezel Athenaulur me një buf; mbishkrim grek lexon
"Anaeiles"
ANAEΙΛHΣ
- ANAEILIS – HENA YLL.
Në figurën unazë pamë që shkruhej shqip: Ana - Yllis, Hëna-yll; vumë re se Hëna është quajtur e shkruar "ANA", pa gërmën "H". Pra, njejtë si në të folmen e dialektit geg: "Ána dhe jo H'ana", njëjtë si perëndesha babilonase e Hënës “Inanna” Eshtë emri i Hënës (perëndeshë) nga ku kemi në shume gjuhë të botes, burimin e fjalës Nana; Nëna, (ama; mëma). Në gjuhën angleze Hënës i thonë "Moon" dhe (mëmës) i thërrsin "Mom", në greqisht kemi: "M'ana"= Mama
Kjo është Athena - Zonja Hènë, bija e preferuar e “Atit -Diell”
At
= Diell = Zot dhe Ate = Hëna -Zonjë; Perëndesha Mëm’.
Ref.
Britishmuseum.org. Museum number 1891,0806.86
In the Iliad (4.514), the Odyssey (3.378), the Homeric Hymns.
(Cratylus. 407b)
Mycenaean
Greek and Linear B https://www.palaeolexicon.com/
Martin Bernal Black Athena, Roots Afroasiatic of
Civilization Classical (1987)
No comments:
Post a Comment