Linear B është një sistem i të shkruarit “rrokjezor” përdorur në
Mikenë, shkrime këto nga më të vjetrat, rrjedhe e shkrimeve gjetur në Kretë,
linearit A midis shekujve te 17 – 15 pes.
Sot po sjellim disa fjalë prej këtyre shkrimeve, ku mendoj se
duket qartë se ato flasin po kaq q’artë në
gjuhën e lashtë shqipe, shihni shembujt më poshtë:
The Linear B word
e-ka-ma-te
Word
|
e-ka-ma-te
|
Transliteration
|
ekamate
|
Meaning
|
with
support
|
The Linear B word: “e-ka-ma-te” lexohet “e’kamate” dhe i
jepet kuptimi në
eng. “ekamate = with support” që në shqip do të thotë “mbështetse, me mbështetje” Kemi të bëjmë pikërisht me fjalën e lashtë “Kam’ kambë” fjalë kjo e cila ende në dialektin geg përdoret po kështu “Kam = kambë” Pra shkrimi i linerit B Mikenian “e Kamate” do të thotë e mbeshtetur, “e kamtë”, kambëz; këmbëz.
eng. “ekamate = with support” që në shqip do të thotë “mbështetse, me mbështetje” Kemi të bëjmë pikërisht me fjalën e lashtë “Kam’ kambë” fjalë kjo e cila ende në dialektin geg përdoret po kështu “Kam = kambë” Pra shkrimi i linerit B Mikenian “e Kamate” do të thotë e mbeshtetur, “e kamtë”, kambëz; këmbëz.
Kjo fjalë e lashtë mikenase në gjuhën greke e cila pretendon se
mbishkrimet e gjetura aty i përkasin asaj na ofron: E kamate =
Me ypostírixi (with support) (Με υποστήριξη ) –
pra del qartë se kjo fjalë ashtu si edhe në tabelën e mësipërme i jepet
kuptimi jo pa qëllim vetëm në gjuhën angleze dhe jo në atë greeke.
Këtë fjalë të gjuhës shqipe mundemi ta gjejmë tek gjuha greeke
vetem si sinonim të fjalës “ypostírixi ≈ mbështetje” por
ajo sërish flet shqip sepse kemi të bëjmë me fjalën shqipe “Këmbë” dhe
kemi greqisht: A’koumpao = mbështetem prekem diku. {Shkronja
‘A’ (a Kumbao) mer vlerë pozitive në këtë rast ashtu siç do e
shihni edhe tek fjala shqipe “Era) në gjuhën greke ajo na vjen: “A Era
= Ashtë Erë (ajër)”.
Pra serish gjuha greke huzon fjalen: "A'kumbao' si rrjedhe
e fjales shqipe, kâmbë; këmbë, kembëz
Ja dhe disa shembuj të tjerë, fjalë të cilat nuk kanë nevojë për
shumë komente, ato i përkasin gjuhës së lashtë shqipe ashtu si ende
sot.
e-ne-ka ⇒
because of, due to = e në ka; e në se ka (në qofte
se)
e-qe-qi
⇒ null = e që heqi, i hequr, i pafuqi; (i ligur; i
dobët)
e-ra
⇒ goddess name (h)era) = perëndesha e
Erës
e-ra-pe-ja ⇒ material
taken from deer = e rrop, e rrjep, (i mar lëkurën)
e-ke ⇒ has
= Ka {Fjalë njërrokshe shqipe: E ke , e ka, e
kam, etj.
e-ni-to-wo ⇒ quick,
fast = ani /tani) – nisu ani.
(shpejt)
e-pi-ki-to-ni-ja ⇒ mantles
= e mbi ki tania; mbi tan’ trupin mbështjelle
(Tallagan)
pa-ke-te-re ⇒ stake
= Piketre, pikëtë (piketoj)
pa-ra ⇒ preposition, before, beyond = Para (m’përpara)
“Përtej”
pa-ra-jo⇒ old = i vjetër, i
lashtë, i moshuar, ish që më përpara, (gjysh)
pa-zo ⇒ sage
(phasko) = Pa zë = i urtë
e-ka-ra
|
= Skara,
këtu mjafton të kujtojme fjalën shqipe:
–A ra
= ashtë e rrallë, e Ç‘ara = skara (a rallë-k)
|
grill
|
Mili Butka @ Gjuha Shqipe Etimologji
Aleksander Hasanas.
No comments:
Post a Comment