Vlorë, Simpoziumi i V
-të Studime pellazgjike
Qendra e Studimeve
Pellazgjike Tiranë
Kryetar Luftulla
Peza
Më datën 19 -20 Tetor 2018
në qytetin e Vlorës, me mbështetjen e kësaj Bashkie dhe nën kujdesin e veçantë
të kryetarit të saj z. Dritan Leli dhe z. Çlirim Hoxha Drejtor
në Biblioteka Publike "Shevqet Musaraj" Vlorë
organizoi simpoziumin e saj të V - të:
“Pellazgët Krijuesit e
Qytetërimit Botëror”
Në këtë simpozium ishin të ftuar personalitete - studiues,
historian e gjuhëtarë, nga krejt trojet shqiptare, prej Kosove, Maqedoni,
Itali, Greqi, etj
Simpoziumi, në fjalën e hapjes u përshëndet pikërisht nga kryetari
i Bashkisë Vlorë, Dritan Leli, gjithashtu në këte event ishte e
pranishme Deputetja e kuvendit popullor znj. Vilma
Bello, si edhe Insp. tek Ministria e Arsimit, Shkencës dhe Teknologjisë -
Kosovë, znj. Shyhrete Reçica
Më pas Simpoziumi vazhdoi punimet e saj prej datës: 19 - 20 Tetor
2018, me referatat e shumë pjesmarsve aty, mjaft interesante, hulumtuese, të mbështetura
këto në pika referimi me baza -shkencore, ato sollën vlera e risi te reja për
krejt historinë, traditat, gjuhën e lashtë Pellazgo - Iliro -Shqiptare, shumë
prej të cilave u botuan në gjuhën shqipe dhe angleze në “Revistën Dodona” Nr 3.
2018
---------------------------------------------------------------------------------------------
Kryetari i kësaj shoqate Z. Luftulla Peza së bashku me znj.
Liliana Peza, përrcollën një material sdudimor mbi gjuhët e lashta të fiseve
pellazge brigjeve të mesdheut dhe gjithashtu një histori të shkurtër mbi
Ilirikun (Ballkanin)
--------------------------------------------------------------------------------------------------
parahelen” përcolli historinë e pellazgëve paraardhësve tanë të
përmendur në studimet e shumë autorëve të huaj dhe vendas, ai ofroj pika
referimi nga: “Iliada” dhe “Odisea” të Homerit si dhe nga autorë të tjerë si:
Hesoidi, Simonidi, Pindari, Tuqiditi, Straboni, Pini Plaku, Spiro Konda, Petro
Zhei, Robert Anxheli, Nermin Vlora Falachi, Aristidh Kola dhe nga krejt
Rilindasit tanë të mëdhenjë.
Ky një studim plot vlera përsa i përket, ekzistencës së
pellazgëve, trojeve të tyre, gjuhës së tyre paragreke, gjuhë kjo e cila i
përkët sot rracës më të lashtë ilire; gjuhës shqipe.
-------------------------------------------------------------------------------------------------
Znj. Fatbardha Demi ofroi studimin e saj shkencor:
“Dora që zbulon simbolin 12 mijë vjeçar të besimit ARBER”.
--------------------------------------------------------------------------------------------------
Znj. Fiorina Shiko Universita Gulielmo Marconi Rome, u paraqit me referatin e saj tepër interesant, gjuha: ''Aramaisht (Sirisht) dhe lidhja e saj me Shqipen e vjetër''
Znj. Fiorina Shiko Universita Gulielmo Marconi Rome, u paraqit me referatin e saj tepër interesant, gjuha: ''Aramaisht (Sirisht) dhe lidhja e saj me Shqipen e vjetër''
--------------------------------------------------------------------------------------------------
Z. Anastas Shuke ‘shumerolog’ solli një pjesë
studimi prej volumit të madh të studimeve të tij mbi këtë gjuhë të lashtë mbi
3000 vjeçare pes.
Për më tepër mund ta ndiqni edhe këtu: https://www.youtube.com/watch?v=E5cm0OEwwXk&feature=youtu.be&fbclid=IwAR2hooveuQnegDLZSA06sSSYhH_FLcY8qM5mqzMy3C6k3IJI4ooQM3JiRm0
-------------------------------------------------------------------------------------------------
Etruskologu z. Ilir Mati u paraqit me studimin e tij:
“Te etrusket me gjuhën shqipe”
---------------------------------------------------------------------------------------------
Një studim tjetër interesant, i mbështetur
fuqishëm tek fjalët njërrokshe prej dialektit geg të gjuhës shqipe, solli prof.
Shaban A Berisha ky studim i kryer mbi një mbishkrim të gjetur në qytetin
Pella maqedonase (sot Greqi) i shkruar në një pllakë metalike besohet i
periudhës se IV pes. Shkruar në gjuhën e lashtë maqedonase, (dialekti dorik).
Profesor Shaban Berisha pas një
studimi tepër të gjatë kohor kishte aritur të ndante fjalët në mënyrë gati
perfekte, aq sa kur ai i lexonte ato, në ‘original’ (maqedonse e
vjetër) pjesmarsit në salle e kuptonin menjëherë frazën nëpermjet gjuhës shqipe
dialektit geg.
Ky mbishkrim (në këtë epitaf prej hekuri) i
përkiste vdekjes së një fëmije foshnjë dhe nëna e vet i lutej për përkujdesje
të madhit Zot ku i shkruante se kush do e ushqente fëmijën e saj tashmë me gji
… etj shprehi në formë vaji; vajtimi.
--------------------------------------------------------------------------------------------------
Z. Çlirm Hoxha studiues i antikitetit u paraqit me temën "Autoktonis" - një studim dinjitos dhe tepër interesant.
Z. Çlirm Hoxha studiues i antikitetit u paraqit me temën "Autoktonis" - një studim dinjitos dhe tepër interesant.
Studimi tjetër i rradhës në këtë simpozium ishte
ai mbi emërtimin: “Perëndesha dhe kryeqyteti i lashtë pellasg “Athena” (sot
Greqi) - referuar nga studiues i antikitetit pellazgo-ilir z. Aleksander
Hasanas, Athena = AT + HENA = Zonja, Perëndesha Hënê, studim ky i
mbështetur tek auorët studiues europianë dhe grek, të cilët pranojnë se ky
emërtim është “paragrek” dhe që buron prej një rrënje i gjinisë mashkullore: Aιθ (AEʘ), prej nga vjen gjithashtu emërtimi apo
fjala; “αιθηρ” aithēr = etër ose më mire nga rrënja: Aʘ -
AT.
Një studim ky i mbështetur në këto pika
rreferimi:
1. Institui i
studimeve “palaeolexikon” Oksford.
2. Linear B.:
Athana "potniya" shpesh është përkthyer Mistress
Athena, ajo fjalë për fjalë do të thotë: “At (h)
ANA" e Potnias, e cila ndoshta, do të thotë: Zonja Athinë; [11] →
(Mistress = Amë/tare–; Zonja–Athena).
Günther Neumann: Emri Athena është i origjinës Lydiane; një
fjalë e përbërë rrjedhur pjesërisht nga Tirren:
AT=Nëna, e njëjtë si emri i perëndeshës Hurriane “Hannahannah” e
cila është shkurtuar shpesh në Ana.
3. Tek
gjuha Sanskrite emri Athèna është evoluim i fjalës “ahâna”= ashtë
hâna.
4. Platoni
gjithashtu vë në dukje se qytetarët e Sais në Egjipt adhuronin një perëndeshë
emri egjiptian i të cilit ishte Neith, dhe e cila është
identifikuar me perëndeshën Athena.
5. Homeri,
epiteti më i përdorur prej tij për perëndeshën Athena është Glaukopis (Bufi), e
cila zakonisht përkthehet si, “Sy të ndritshme” ose me sytë që shkëlqejnë.
6. Tek një
unazë-vulë duket qartë mbishkrimi përkrah saj ku shkruhet: Anaexilis = Anaeilis
(Hëna yll)
7. britishmuseum.org
Museum number 1891,0806.86
Gold signet ring: on the bezel Athena seated with an owl; the Greek inscription reads "Anaeiles".
Anazë vulosjeje Gold: në bezel Athena ulur me një buf; mbishkrim grek lexon "Anaeiles
Museum number 1891,0806.86
Gold signet ring: on the bezel Athena seated with an owl; the Greek inscription reads "Anaeiles".
Anazë vulosjeje Gold: në bezel Athena ulur me një buf; mbishkrim grek lexon "Anaeiles
8. Gjuha Hitite: Ana = Hëna = Nëna; Mother.
9. Gjuha
Cariane: En =
Mother
10. Gjuha Luwine: an-ni-iš =
mother.
11. Dialekti Dorik At(h)ana = athena
11. Dialekti Dorik At(h)ana = athena
12. Tek të
gjitha monedhat e perëndeshës ATHENA gjendet i stamposur zogu i natës Bufi, e sipër
saj krejtësisht e qartë dhe e pranuar se aty ndodhet një gjysëm hënze, zogu Buf
përfaqëson denjësisht këtë perëndeshë Athena si perëndeshë e Natës (Neith) e
nëtëve, e shndritëshme përcjellëse e rrezve diellore për të mundësuar rigjenerimin
e krejt gjallesave njerëzore, bimore, shtazore etj., pra Hëna është Mëma, Nëna
e kësaj bote.
------------------------------------------------------------------------------------------------------Punimet e këtij simpoziumi u transmetuan nga disa Tv kombëtare dhe prej Tv lokale të Vlorës.
------------------------------------------------------------------------------------------------------Punimet e këtij simpoziumi u transmetuan nga disa Tv kombëtare dhe prej Tv lokale të Vlorës.
Grupi
pjesmarës i këtij simpoziumi bëri vizitë dhe homazhe në varin e znj. Nermin
Vlora Falaski, si një nga kontribuesit më të shquar mbi gjuhën shqipe e më së shumti mbi studimet etruske. Ndër veprat më të njohura përmenden: Zotëruesi i kohës, Nga gjysëmhëna tek hëna, Momente kolumbiane, E nesërmja e Kohës; Pellazgët, Ilirët, Etruskët, Shqiptarët ; Etruskishtja gjuhë e gjallë etj. Nermin Vlora Fallaschi ndërroi jetë në v. 2004 duke lënë pas vehtes një pasuri, një monument të gjallë shkrimesh me një vlerë të jashtëzakonshme.
Vlora Falaski, si një nga kontribuesit më të shquar mbi gjuhën shqipe e më së shumti mbi studimet etruske. Ndër veprat më të njohura përmenden: Zotëruesi i kohës, Nga gjysëmhëna tek hëna, Momente kolumbiane, E nesërmja e Kohës; Pellazgët, Ilirët, Etruskët, Shqiptarët ; Etruskishtja gjuhë e gjallë etj. Nermin Vlora Fallaschi ndërroi jetë në v. 2004 duke lënë pas vehtes një pasuri, një monument të gjallë shkrimesh me një vlerë të jashtëzakonshme.
Gjithashtu ky grup bëri një vizitë edhe në Pashaliman-Orikum mbi gërmimet arkeologjike të gjendura aty të cilat tregojnë më së miri lashtësinë e këtyre Trojeve banuar nga raca e jonë Pellazge.
-----------------------------------------------------------------------------
==============================================================
==============================================================
No comments:
Post a Comment