Gjuha
shqipe, etimologji mbi fjalën “Bukë”
Gjuha e mbarë njerzimit,
sigurisht që ka një fillesë, ka një origjinë, një bërthamë, nga ku dolën
“Bëlbëzimet” e para, tingujt njerëzor, gërmat-simbol, elementë të së
tërës-shëmbëlltyra, krijuar natyrshëm, pavetdije, thjeshtë në mes luftës për
egzistencë, buroi kjo gjuhë mbi të vetmin dhe nga e vetmja “Dritë” ekzistente
në universin tonë, buroi kjo gjuhë si ujët e kulluar të “kroit” dhe ashtu duke
u rrukullisur në rrugë e sipër në udhën e “stisur” u gjend e bëre për të mos humbur
kurrë!
Gjuha
është hyjnore, ajo është magjike dhe më shumë se aq, gjuha është diellore, një
e vetme dhe ende qëndron e tillë, ajo “endet – thuret” mbi të njëjtën
bazë, mbi të njëjtin gur themeli.
“Shqipja-zog-simbol
i të madhit Zeus” dhe në gjuhën e po kësaj shqipe, Bukës i thonë
“BUKE”
Eshtë
kjo fjalë nga më të hershmet, gjendur, shkruar e dokumentuar, “BEC(H)” frigase
“Bek” përmëndur edhe nga Herodoti në anektodën e tij me faraonin Psammetich mbi
fjalën, Bukë”. Ky emërtim i hershëm “BEK = BUK” gjendet pronë e fjalorit të
gjuhës së lashtë – shqipe
Buka
mer formë e quhet “bukë” kur miell i zënë “BRUM”, masë e “qullët” -bullamaçi,
vendoset në forma rrethore ose “kubike” dhe piqet në furrë apo në mjete të
tjera pjekse. Në gjuhën shqipe kemi shumë fjalë të cilat tregojnë një send, apo
diçka tjetë materie të fortë, fituar nën proçesin e “pjekjes” ashtu si; Hekur,
Piekur, Thekur, Djegur, etj.
Vërejmë
se kemi një rrënjë bazë të pandryshueshme tek fjalët e sipërpërmendura dhe
pikërisht rrënja “EK” (Ech) ashtu si tek emërtimi i lashtë i fjalës Bukë = Bek
(Bæch)
Dimë
se rrënja e të parës shqipe “Ok” do të thotë; “Kokë, (krye), kock, kosk, koce,
okër, kokër, kodër etj.
Pra
fjala bukë ka kuptimin “e brumit-qull të pjekur”.
Zhuzepe
Krispi, na ofron fjalën “kodër” për fjalën “bukë” por kjo në fakt ka të bëjë më
tepër me formën e saj, pavarsisht se kjo fjalë ka për rrënjë fjalën
“Ok<>Ko” (Och, ox)
Studjuesi
Gustav Majer, sjell shembuj pa mbarim dhe rrënje të vjetra IE duke e krahasuar
fjalën shqipe”Bukë” me shume gjuhë të ndryshme me qellimin e vetëm për ta
rëzuar si fjalë të gjuhës shqipe, por nuk mundet, e si përfundim e pranon si
fjalë të lashtë “(Buc)-Bus” të afërt me latinishten; “Bucca = Gojë”
me K-qiellzore …. (f.96-97)
Pra
sipas të “famshmit” Gustav ne shqiptaret i themi Bukës–Gojë???
Thamë më sipër; Brum – i qullët
+ Pjek = Bukë.
Në
gjuhën hyjnore shqipe, të mësuar tashmë thuhet se ka shume fjalë ashtuquajtur
“turke” më se normale edhe kemi por jo aq shume sa ka turqishtja fjalë te
shqipes në fjalorin e saj, – kjo një tjetër temë.
Po
përmënd dy fjalë tashme të tilla “Çyrek ose çurek” por edhe “byrek, burek”
Fjalë
të përbëra edhe këto të cilat kanë në përbërjën e tyre fjalët Qull + Ek =
Qullek – Qurek – Çurek, e njëjtë edhe me fjalën tjetër “Burek”, por
në këtë rast kemi të bëjmë me një nga sinonimet e fjalës shqipe, “Qull” e
pikërisht me fjalën “Bull, (bullamaç), Bull, Bur, (pure)” pra kemi; Bur – Ek =
Burek.
E
njëjta ndodh edhe me fjalën shqipe; “Kulaç” Aty kemi fjalët; Qull, Kull +
Ek = Kulaq, Kulaç.
Fjalët
e gjuhës shqipe si në asnjë gjuhë tjetër, ruajnë apo sjellin të njëjtin kuptim
apo sinonime të fjalës më të parë edhe duke i lexuar në anagramë.
Psh;
fjala: “Qull<=>lluq = Lluc = llaq, llaç dhe tek fjala: “Bull” bullamaç
kemi: BULL<=>LLUB, (Llum’) Llap-Llapavec, por edhe “Baltë”.
Ndërkohë
duke ditur barzvlerën e gërmes Ll = R, ose Rr, kjo ndodh në të gjitha
rastet kur masat e qullta tjetërsohen pra kur ato n/gurtesohen, thahen në
Diell, piqen në fura etj, gërma “L” zakonisht kalon në “R”
Vini
re me kujdes krahasimet e mëposhtme në disa gjuhë të huaja
Shqip
………………….. Angl ……………….. turke …………….. greke …………..
Buke
…………………… Bread………………..ekmek ………….psomi ………….
Buke
e pjekur ………. Baked Bread ……. pişmiş ekmek ….psiméno psomí
Duket
qartë se fjala “bukë” e shqipes në gjuhën angleze turke por edhe në atë
greke ka kuptimin “Bukë = Pjek, pjekës-buke, pra Fjala bukë dhe “Pjek janë e
njëjta fjalë:
- Shqip: … Bukë = Bukë, Buka.
- Angl: ….. Bukë = Bakery – Pjek, pjekse.
- Turke: ….Bukë = Firn, pjek, pjekur, pjekse.
- Greek: … Bukë = Artopoieío, pjekese, furrë
Në
gjuhen e re greke kemi bashkimin e dy fjalëve, të saj përkatësisht: Ps + om’ =
Psomi, ku; (ψ)-Ps = Pjek dhe Om = Brumë (omogjene) mjell br(um)ë i Zënë = Zumi.
(ζύμη)
Kjo
është gjuha e “Zogut – Shqipe” dhe fjala e saj e lashtë gjendur edhe tek fisi i
Brigjeve – Frigjease; BEEK = PEEK (PIEK) BEK = BUKË.
Qoftë
e “Bekuar Buka” e jonë, ushqimi ynë kryesor dhe i përditshëm, dhuratë
e Zotit i cili e pagëzoi atë me emrin e Vet …
Aleksander Hasanas (Mili)
Korçë
me 19-4-2016
No comments:
Post a Comment