Tuesday, March 19, 2019

Fjalor i kredive në gjuhën romaíiki (popullore greke) - fjalë që fillojnë me ab-am


·        Posted in: Λεξικά και γλωσσάρια

Si filim vlen të sqarojme se shkronja β me origjine pellazge është e përshtatur fonetikisht për krejt gjuhet e huaja dhe tek ajo greke nga: β = w/υ;v/ϝ;/φ, kjo është arsyeja që krejt fjalët e huazuara me këtë shkronjë *β lexohet v në të folmen popullore dhe atë standarte greke, ndërkohë në gjuhën angleze kjo shkronje β ka vlerën e ‘w’

fjala greke (enng)
αβάζι το  (foni)
     

a’bâ zê; , zëri
     
avaz
  Origjina e pretenduar
 
 turke ?


  αβάντα η (to avant)
    A’ba and- (baj mâ ânde-j)
Gjuha shqipe; and = v’ând, vend
  avantare
     iταλικό ?


  αβαντάριο το  avantário          
      (notebook)
A’ban tar; avent’tana; t’tëra vendos të tera në një vend, bllok shenimesh (i vend-ar)
aventario
Βενετσιάνικο Veneciane


 αβαντατζής ο (scrounger)
Avant-as a’vand-ash
 avantacı
     turke ???


αβάντζο το | avántso (profit, benefit)
Avand/ec, avanco
 avanzo
italiane


 αβάντι | αβάντε
Avânte, baj ma tej m’ande, përpara
   avanti
Veneciane


αβάρα
Abara; a’para, përpara
   avara
turke


 αβαραλούκι  (slack) avaraloúki
 A bâr; bër lluc, lluqkë, lloko; (xhoko) i/e lirshme
 avarelik
     Turke ?

  αβαράς   avarás  
       (fast, slow)                 
1-a’baras i shpejtë; baret, baretës,  2-a’bar’ me kuptimin e peshës më je bërë barr’; a’bar, abal>avale, pengesë
   avare
Τούρκικο
turke?



αβελιμέντο  το(sadness)   aveliménto
a be’ ‘elm; â bêrë helm/ën; helmuar, hidheruar
avvelimento
italiane


  αβελίρω (exhausted)   
   avelíro
  a’bê/lir-o, i pafuqishëm, i/lëshuar, i lirë, i këputur, alibân;alivan, zali  
avellere
italiane


   αβελίρω (dishearten)     
    avelíro
  A’be/liro, i lirë, [shkurajoj]
Avvilire ?
italiane


   αβεντούρα  aventoúra
 Avend/udhë; (avent/ull’). A’vend/urë   diçka kalimtare, kalimthi
aventura
Italiane


   Αβερτίρω  (news)
avertíro
 a’ber/thir-o; lajm, {ab; ap; jap thirje a’bertiro; abertit (bërtit, bërtet)
  avertir
βενετσιάνικο

  αβέρτος (open, spacious)
 abe; *ape, i/e hap, hapur, duke kujtuar këtu se në gjuhën shqipe largësia midis këmbëve quhet *hap, ç’ap si edhe apësira midis dy a më shumë objekteve, etapa kohore, etj.
  averto
Βενετσιάνικο
Veneciane



Αβιζάρω   avizáro
(I notify, I inform)
Abi zâr-o (baj zâ) Hap zarin (zanin) - lajmin, njoftoj, informoj
avisar
Βενετσιάνικο
Veneciane


αγγούρι το 
angoúri
cucumber
Anguri = kastravec, lidhur ngushte me fjalen shqipe “gur” an/gur = kastravec, zarzavat’ me anët e saj të ngurta, e forte, e ngurtë,
agur
Αραβικό
Arabe?

No comments:

Post a Comment